Employee Introduction

Thank you for taking the time to read this.
Nice to meet you!! I’m “Ryu-chan,” and I joined the company this year!!

I’m originally from Nagoya City in Aichi Prefecture, and before joining the company, I studied programming at a vocational school.

Why I Joined the Company

Back when I was a student, I aspired to become a police officer. As I studied, I became particularly interested in cybercrime and wanted to become a cybercrime investigator. That led me to enroll in a vocational school where I could study IT.
At first, I had no experience with computers—I didn’t even know how to open a file. There were times when I felt discouraged, but as I studied a wide range of topics like security, databases, and website development, I developed an interest in working in the web industry. While searching for a web-related company, I attended a company information session at school and became interested in Dandelions Co., Ltd., which led to my decision to join.

My Impressions After Joining

It has now been two months since I joined, and I’ve learned many things, including professional etiquette, programming, and networking.
At first, I was extremely nervous and unsure if I could make it as a working adult. However, the company atmosphere is very positive, and everyone is kind and quick to help when I’m in trouble.
My three fellow new hires are also wonderful people. Even when we run into things we don’t understand during training, we work together as a group of four to support each other and grow together.
Since the company also has many foreign employees, I feel it’s a great environment where I can experience diverse cultures. I’m truly glad I joined Dandelions Co., Ltd.
Although there’s still a lot I can’t do yet, I’ll keep giving it my all and strive to become someone others can rely on.

About Me

My hobby is snowboarding!
What I love about snowboarding is the beautiful scenery after getting off the lift or gondola—no matter how many times I see it, I’m always moved by how stunning it is.
Every winter, I go to various ski resorts with friends and spend long days snowboarding—from 7 a.m. until 4 p.m. on longer days.
This March, I went to Teine Ski Resort in Hokkaido for our graduation trip. Compared to the ski resorts I usually go to in Gifu or Nagano, the snow quality was amazing, and I had a great time!

Teine Ski Resort

Conclusion
Right now, I’m studying hard to earn the IT Passport certification. (I’m determined to pass it during training!)
I study for about two and a half hours at the office and at least one hour at home every day.
There are still many things I don’t understand, and I know I lack technical knowledge in some areas, but I want to take the initiative to learn and do my best so I can keep up with my seniors.
Thankfully, I’m in an environment where my managers and seniors are always willing to teach me carefully, which makes things much easier.
I’ll continue working hard so I can grow into someone who can lead Dandelions Co., Ltd. into the future!

That’s all for now.
Please look forward to the next employee introduction!

社員紹介

ご覧いただきありがとうございます。
初めまして!!今年入社しました「りゅうちゃん」です!!

愛知県名古屋市出身で入社する前は専門学校でプログラミングを学んでいました!

入社したきっかけ

私が入社したきっかけは学生時代、警察官になりたいと思い勉強していたのですがサイバー犯罪に関する警察官になりたいと思いITのことを勉強できる専門学校に入学しました。入学当初はパソコンに全く触れたことがなくファイルの開き方すらわからない状態でした。時には挫折することもありましたがセキュリティ、データベース、WEBサイト制作など幅広い分野を勉強していく中でweb系に携わる仕事がしたいと思いweb系の会社を探していたところ学校の会社説明会で来ていた「株式会社ダンデライオンズ」に興味を持ち入社しました。

入社した感想

入社して2ヶ月が経ち社会人のマナーやプログラミング、ネットワークなど様々なことを学びました。入社したての頃はとても緊張したし、社会人としてやっていけるかとても不安でしたが、会社の雰囲気はとてもよく、困ったらすぐ助けてくれるやさしい人ばかりでした。また、同期の3人も人柄がよく、研修でわからないことがあっても4人で考え、助け合い、4人で成長できると感じました。この会社では外国籍の方々も多数在籍しているので様々な文化を触れることができると思いました。改めて「株式会社ダンデライオンズ」に入社してよかったと思いました。まだまだできないことだらけですが精一杯頑張って頼られる存在になりたいです。

趣味

私の趣味は「スノーボード」です!
スノーボードが好きな理由はリフトやゴンドラを降りた後の景色がとてもきれいで何回見ても「いい景色だな」と感動するからです。毎年冬になると友達と色々なスキー場に行き朝7時から長い日は午後4時まで滑っています。今年の3月に卒業旅行で北海道の手稲スキー場に行きました。いつも行く岐阜県のスキー場や長野県のスキー場に比べて雪質がとてもよく気持ちよく滑れました!

※手稲スキー場

まとめ

今はITパスポートの資格取得に向けて勉強を頑張っています。(研修中には絶対取る!)毎日会社で2時間半、家で最低1時間はやるようにしています。まだまだ分からないことや専門知識が足りていないところがあるので自分から進んで勉強して先輩たちに負けないように頑張っていきたいと思っています。その中でわからないことは丁寧に教えてくださる上司や先輩方がいるのでとてもやりやすい環境にいるなと実感します。このまま努力して「株式会社ダンデライオンズ」を引っ張っていけるような存在になります!

今回は以上となります。
次回の社員紹介もお楽しみに!

Recreation Report: ” Old Maid Weakest Champion Tournament”

Thank you for taking the time to read this!
I’m Kuroma from Team 0, and I’ll be your writer for this article.

At Dandelions, we regularly hold “recreation” events to strengthen bonds among employees, and this time, Team 0 hosted an Old Maid tournament.
We wanted to play during a company dinner, so we checked with the restaurant when making the reservation and received their approval.

Many of you reading this blog have probably played Old Maid at least once in your life.
While it’s a familiar card game for our Japanese employees, it wasn’t as well-known among our international team members, so we held a brief session beforehand to explain the rules and play a practice round—together with the Japanese staff.

And this wasn’t just your standard Old Maid match—we decided to spice it up with a loser’s bracket tournament inspired by a popular TV show segment!
We divided into five teams for the first round, and only the losers from each team advanced to the second round.

Things got lively right from the first round, but the second round brought even more excitement, with winners from each team cheering from the sidelines!

The unlucky employee who lost again in the second round was given the honor of delivering the closing remarks at the dinner.
Thank you…!

Some employees were playing Old Maid for the first time, but the room was filled with laughter and joyful voices from start to finish, making it a wonderful recreation event.

We hope you look forward to the next one too!

レクリエーション「ババ抜き最弱王決定戦」

ご覧いただきありがとうございます。
今回の記事を担当します、チーム0のクロマです。

ダンデライオンズでは社員同士の親睦を深めるための「レクリエーション」を定期的に開催しており、今回はチーム0主催でババ抜きを行いました。
※飲み会時に行いたかったため、予約時にお店に確認をして、了承をいただきました。

ブログを読んでくださっている皆様も、人生で一度はババ抜きをしたことがあるのではないでしょうか?
日本人社員には馴染みのあるカードゲームですが、外国人社員にはあまり馴染みのないゲームでしたので、事前に外国人社員を集めて説明と実践(日本人社員も交えて実践)をしました。

そして今回は普通のババ抜きではなく、某番組のあの人気コーナーのように敗者トーナメントをしよう!とのことで、5つのチームに分かれて1回戦目を実施し、各チームの敗者のみを集めて2回戦目を実施しました。

1回戦目から各チーム盛り上がっておりましたが、2回戦目は各チームの勝者たちも見守りながらの白熱した戦いとなりました 笑

2回戦目でも負け抜いてしまった社員には、飲み会の締めの挨拶をしてもらいました。
ありがとう…!

ババ抜きが初めての社員も何人か居ましたが、終始楽しそうな声が聞こえるレクリエーションとなり、大変喜ばしかったです!

次回のレクリエーションもお楽しみに!

Engineer’s Blog – 2025 Web Design Trend Research

In this engineer’s blog, I’d like to share some of the topics I’ve been studying. This time, the focus is on researching Web Design Trends for 2025.

Theme: Web Design Trends for 2025

How is the world of web design expected to evolve in 2025?
To explore the latest developments, I referred to the following article:

Notable Design Elements

While paying attention to web-specific techniques and evolving technologies, I’ve summarized some of the key trends expected to gain traction.

Striking Typography Designs

Typography has been evolving rapidly in recent web design trends.
One particularly notable technique is dynamic typography.
This approach brings movement and transformation to text, allowing for expressive, animated presentations that go beyond the limitations of static text.
Whether it’s real-time changes or interactivity triggered by cursor actions, this kind of typography not only catches the eye but also enhances the overall user experience.

株式会社Gotoschool

Why I Chose This Topic

I was drawn to this technique because it goes beyond visual appeal—it enables dynamic and engaging presentations that are unique to the web.
Especially in contexts like sales pages or product introductions where it’s important to leave a strong impression quickly, dynamic typography can be highly effective.

How to Implement It

From a technical perspective, you can achieve dynamic typography using CSS and JavaScript, implementing animations and interactive effects on text elements.

Impact on the ICT Industry

Dynamic typography can significantly enhance the appeal of e-commerce sites and promotional pages.
In online shopping, where capturing user attention directly influences purchasing decisions, animated text can draw the eye, spark interest, and potentially increase click-through rates.

Benefits in Practice

Incorporating dynamic typography helps create websites that leave a lasting impression on users.
It’s not just for decoration—it’s a thoughtful way to enrich the user experience.
When applied effectively, it can make the site’s message more intuitive and engaging, reducing bounce rates and encouraging interaction.
As the line between design and technology continues to blur, such approaches will become key differentiators in web development.

Conclusion

As we head into 2025, web design trends continue to evolve.
Rather than simply aiming for visual polish, more emphasis is being placed on impactful effects and expressive motion.
Designs that evoke a sense of “fun” or leave a strong impression are increasingly in demand.

Moving forward, it’s no longer enough for web design to simply look good—it must also be usable, communicative, and memorable.
As developers, we need to think carefully about how to reflect these multifaceted goals in our code and design.
This kind of creative thinking will play a crucial role in elevating the overall quality of web design.

技術者ブログ-2025年度WEBデザイントレンド調査について

技術者ブログとして日ごろ取り組んでいる学習内容を紹介します。
今回は、2025年度WEBデザイントレンド調査をテーマにしています。

今回のテーマ『2025年度WEBデザイントレンド調査について』

2025年度のWEBデザイン分野はどう変わっていくのか? 以下のサイトを参考に最新の動向を調査しました。

【2025】Webデザイナー厳選!2025年のWebデザイントレンド10選 – ミニナレ [web制作会社シスコム]

【代表的なデザイン】

Web特有の表現や技術の進化にも注目しつつ、最新のWebデザイントレンドをご紹介します。

【印象的なタイポグラフィのデザイン】

最近のWebデザインでは、タイポグラフィにこだわった表現がどんどん進化しています。
中でも注目なのが、「動的タイポグラフィ」という手法。これは、文字に動きや変化をつけることで、静的なテキストでは出せない“動きのある表現”を可能にするものです。文字がリアルタイムに変わったり、カーソル操作に反応したりと、視覚的に面白いだけでなく、ユーザーの操作体験も向上します。

株式会社Gotoschool

【なぜこれを選んだのか】

この表現手法を取り上げたのは、単に目を引くだけでなく、Webならではのダイナミックな演出が可能な点に魅力を感じたからです。特に販売サイトやサービス紹介ページなど、短時間で印象を与える必要のある場面では、こうした動的な表現が有効に機能すると考えています。

【どう作るのか】

技術的には、CSSやJavaScripを活用して、文字に対するアニメーション処理やインタラクティブな動きを実装します。

【ICT業界への影響】

動的タイポグラフィは、ECサイトやプロモーションページの印象を高めるのに非常に効果的です。特にネット通販では、「目に留まる」ことが購買意欲に直結するため、動きのある文字を使うことで、ユーザーの視線を集め、商品への関心やクリック数の増加が見込めます。

【実践するとどうなるか】

動きのあるタイポグラフィを取り入れると、ユーザーの記憶に残るサイトづくりが可能になります。これは、単なる装飾ではなく、ユーザー体験をより豊かにするための工夫でもあります。実際に導入することで、直感的に魅力を伝えやすくなり、サイトの離脱率が下がるなどの効果も期待できます。デザインと技術の連携が求められる今、こうした取り組みがWeb制作における差別化の大きなポイントになっていくはずです。

【まとめ】

2025年に向けて、Webデザインのトレンドはさらに進化しています。最近では、整った見た目以上に、インパクトのある演出や、動きのある表現を取り入れたデザインが注目されています。ユーザーに「面白い」「印象的」と感じてもらえるような仕掛けが求められているのです。これからのWebデザインでは、ただ美しく見せるだけでは不十分で、使いやすさ・伝わりやすさ・記憶に残る体験といった複数の要素をバランスよく設計することが重要です。私たち技術者が意識すべきなのは、そうした多面的な要件をどう実際のコードや設計に落とし込むか。その工夫こそが、Webデザイン全体の質を大きく左右するポイントになってくるでしょう。

Employee Introduction

Thank you for taking the time to read this!
Nice to meet you. I’m Pudding, and I joined the company in April 2025!
Today, I’d like to share how I came to join Dandelions and what led me here.

Why I Joined the Company
I attended an IT vocational school in Nagoya for four years. Initially, I was in the white-hacker track and focused on studying cybersecurity. However, as I was exposed to various fields through my classes, I started thinking, “I don’t just want to study security — I want to be able to build systems and design as well!”
From there, my interests expanded to web system development and web design. I chose additional classes and began studying those areas.

When I started my job search, I wanted to put what I had learned into practice, so I focused on companies related to web systems. With help from my school, I joined an internship at Dandelions. The company had a warm and welcoming atmosphere, and since there were many employees from overseas, I found the different cultures and perspectives very interesting. That’s when I thought, “I definitely want to work here!” — and that was the turning point.

My Impressions After Joining
I’ve just joined and am currently in training. We’re not only learning technical skills and preparing for IT certifications, but also receiving thorough guidance on business manners and how to communicate across cultures.
That said, as a new graduate, I still struggle with things like manners and often make mistakes. I’m doing my best every day to get used to everything quickly.

There are many people from different countries at the company, and since I’ve never been in such an environment before, it all feels very new. It’s fun discovering different cultures and ways of communicating every day. I hope to continue interacting with everyone and learning as much as I can!

About Me
I’m from Tajimi City in Gifu Prefecture. Some of you may know it’s famous for being a very hot town. Have you heard of “Unagappa,” the city’s mascot?
Tajimi is known for its eel dishes, and Unagappa is a character that combines an eel and a kappa (a mythical river creature). The character was actually designed by none other than Takashi Yanase, the creator of the famous “Anpanman” series! It’s quite cute and I’ve grown fond of it, so please look it up if you’re interested.

Also, I absolutely love Disney! Whenever I have time, I like to visit the parks, watch movies, or buy Disney merchandise. I haven’t had a chance to visit since joining the company, so I’m hoping to go sometime around autumn.

Thank you so much for reading this far!
That’s all for now.
Please look forward to the next employee introduction!

社員紹介

ご覧いただきありがとうございます!
はじめまして。2025年4月に入社しました、プリン🍮です!
今回は私がダンデライオンズに入社したきっかけなどを紹介していきたいと思います。

入社したきっかけ

私は名古屋のIT系専門学校に4年間通っていました。もともとはホワイトハッカー専攻で、セキュリティを中心に学んでいました。しかし、授業を通していろいろな分野に触れるうちに、「セキュリティだけじゃなくて、自分でシステムを作ったり、デザインもできるようになりたい!」と思うようになりました。そこから、Webシステムの開発やWebデザインにも興味が広がり追加で授業を選択し、勉強を始めました。
就職活動を始めるときに、学んだことを実際に活かしたいと思い、Webシステム系の会社を中心に就職先を探していました。そこで、学校の紹介もありダンデライオンズのインターンシップに参加しました。会社の温かい雰囲気や外国籍の社員さんが多いので、日本とは違う文化や考え方があって面白いと感じ「絶対にここに入社したい!」と思ったのがきっかけです。

入社後の感想

入社したばかりで今は研修中ですが、技術の説明やITに関する試験対策だけでなくビジネスマナーや異文化コミュニケーションの取り方など一つ一つ丁寧に教えていただいています。しかし、新卒でマナーなど不慣れなことが多く失敗してばかりです。早く慣れなきゃと思って毎日必死です。
また、会社には多くの外国籍の方がいます。今まで外国籍の方に囲まれて過ごした経験がなくとても新鮮です。いろいろな文化やコミュニケーションをとることができ、毎日新しい発見でとても楽しいです。ぜひこれからもたくさんコミュニケーションをとって色んなことを知れたらいいなと思います!

自己紹介

私は岐阜県多治見市出身です。知ってる人もいるかと思いますが、とても暑い町として有名です。多治見市のマスコットキャラクターである「うながっぱ」がいるのはご存じでしょうか?多治見市はうなぎが有名で、それと河童を組み合わせたキャラクターです。キャラクターデザインはあの有名な「アンパンマン」の作者である、やなせたかしさんがデザインしました!結構可愛くて愛着があります。ぜひ、検索してみてください!
また、私自身ディズニーが大好きです!時間があればディズニーに遊びに行ったり、映画を見たり、グッズをよく買ったりしています。入社後はまだ遊びに行けていないので、秋ごろに行けたらいいなと計画中です。

ここまで読んでいただきありがとうございます!
今回は以上となります。
次回の社員紹介もお楽しみに!

We Participated in the Aichi International Student Festa 2025!

Thank you for taking the time to read this.
I’m Omatsu from the Operations Management Department, and I’ll be writing this blog post. This time, I’d like to introduce the Aichi International Student Festa 2025, which was held on Sunday, March 9, 2025, at Winc Aichi, near Nagoya Station.

What is the Aichi International Student Festa?

This is an employment support fair organized by Aichi Prefecture specifically for international students. It serves as a valuable opportunity to connect local companies with international students and is held once a year.
Dandelions, Inc. has participated every year since the event’s inception, and this marked our third consecutive appearance.

Impressions from Participating

Each year, we feel that the number of international students attending the event grows, along with their enthusiasm.
This year, in particular, there was a noticeable increase in interest toward fields like IT and digital transformation (DX). Many students showed strong curiosity in our services, including system development, cloud solutions, and low-code development (OutSystems).

At our booth, we provided detailed explanations about our company’s mission, our multinational team structure, and how our non-Japanese staff members have built their careers with us—sharing real-life examples.
For many international students, who have both hopes and concerns about working in Japan, hearing from seniors who began their careers in similar situations seemed very helpful. We received numerous comments such as, “I wanted to hear more because you have many foreign employees” and “Your company looks like a fun place to work.”


A Supportive Environment

The event was well-prepared with interpreters and multilingual support, creating a welcoming environment for students who may not be confident in their Japanese.
For companies, it also provided a great learning opportunity to engage in dialogue that transcends nationality and language. It was an incredibly meaningful experience for us at Dandelions as part of our ongoing efforts toward multicultural understanding.

Interacting with Students

Summery

Since our founding, Dandelions has worked to create an environment where people can work together across barriers of nationality, language, and culture.
Going forward, we will continue to cherish the connections made through events like this and strengthen our efforts to recruit and develop global-minded talent.

Lastly, we would like to express our sincere gratitude to everyone who visited our booth, as well as to all those involved in organizing and running the event.
We look forward to meeting even more people next year!

Stay tuned for our next blog post!

あいち外国人留学生フェスタ2025に参加しました!

ご覧いただきありがとうございます。
今回のブログ記事を担当します、業務管理部の「おまつ」です。今回はイベント紹介ということで2025年3月9日(日)、名古屋駅前にあるウインクあいちにて開催された「あいち外国人留学生フェスタ2025」についてご紹介します。

あいち外国人留学生フェスタとは?

愛知県が主催する外国人留学生向けの就職支援フェアであり、県内企業と外国人留学生をつなぐ貴重な場として、年に一度開催されています。
当社ダンデライオンズは、初回から毎年連続して参加しており、今年で3回目の出展となりました。

参加して感じたこと

毎年参加するたびに感じることですが、年を追うごとに参加する留学生の数が増え、またその熱意も確実に高まっていることを実感します。
今回は特に、ITやDXといった分野への関心を持つ学生が多く、当社が提供するシステム開発やクラウドサービス、ローコード開発(OutSystems)などに興味を持ってくださる方が目立ちました。

当社のブースでは、ダンデライオンズの企業理念や、多国籍なチーム構成、そして外国籍社員がどのようにキャリアを築いているかなど、実際の事例を交えて丁寧にご紹介しました。
日本で働くことへの期待と不安の両方を抱えた留学生の皆さんにとって、実際に同じ立場からキャリアをスタートさせた先輩たちの話は、非常に参考になったようで、「外国籍の方がたくさんいるので詳しく話を聞いてみたかった」「楽しそうな会社だと感じました」といった声を多くいただきました。

イベントには通訳スタッフや多言語サポートも整備されており、日本語に自信のない方でも安心して参加できる環境が整っていました。
企業側にとっても、国籍や言語を越えた対話の機会は大きな学びの場となり、当社としても多文化理解の一環として非常に有意義な時間を過ごすことができました。

留学生の方に説明している様子

まとめ

私たちダンデライオンズは、創業当初から、国籍や言語、文化の壁を越えて共に働ける環境づくりを進めてきました。
今後も、こうしたイベントを通じて出会った方々とのご縁を大切にしながら、グローバルな視点を持つ人材の採用と育成に一層力を入れてまいります。

最後に、ご来場いただいた皆さま、そして本イベントを主催・運営してくださった関係者の皆さまに、心より御礼申し上げます。来年もまた、多くの皆さまとお会いできることを楽しみにして おります。

次回のブログをお楽しみに!