Employee Introduction

Thank you for viewing this article.
I’m Michi, handling this employee introduction piece. This is my fourth appearance.

My last post (here) was in November 2023, so this is my first post in about two years.

I’ll share why I joined Dandelions and my thoughts on joining the company.

Reason for joining the company

In my previous position, I worked as a systems engineer for approximately 12 years.
After completing in-house training, I was assigned to the same client site for about 11 years, where I was engaged in the work.

The company at that time held many social events like employee trips and BBQs, fostering a close-knit atmosphere among staff. Within that environment, I was often entrusted with organizing events, naturally gaining experience in bringing people together and creating a positive atmosphere.

My interactions with Mr. Takahashi, the representative of Dandelions, were more often through organizing these social events than through daily business operations. He consistently showed concern for me and provided support in various situations.
Event management was by no means easy, but I feel I learned the importance of seeing things through responsibly and working together with others to make them happen.

Later, I heard that Takahashi was starting a company and was invited to join as a founding member.
While I could have chosen to continue working in the same environment, my desire to “challenge myself in a new environment and take my growth to the next level” grew stronger, leading me to decide to join Dandelions.

Impressions after joining the company

It’s been eight years since I joined Dandelions, and during that time, I’ve worked at about five different client sites.
As projects and environments changed, I’ve had the opportunity to engage with numerous technologies and tasks I’d never encountered before.

While the frequent changes can be challenging at times, I believe one of this company’s defining features is that you’re constantly gaining new experiences rather than repeating the same tasks. As a result, I truly feel my skills and perspective are expanding, and my “toolkit as an engineer” is steadily growing.

Dandelions is a company that values human connections.
We host many events to foster camaraderie among employees, creating an environment where communication flows easily regardless of age or position.
I feel this company is well-suited for those who enjoy interacting with people and value working as part of a team.

Our new company headquarters is now complete, and we are steadily increasing our number of young members.
As we advance into the next phase as a company, an environment is taking shape where both experienced and young members can thrive in their respective roles.

Before I knew it, I found myself in the position of both a manager and a senior employee. Drawing on my past experiences, I aim to be someone who supports the growth of those joining our company going forward.
We look forward to working with those who wish to take on new challenges at Dandelions.

At Kabo Banta, Okinawa. I felt that as the environment changes, so does the scenery you see.

That’s all for this time.
Stay tuned for the next employee spotlight!

社員紹介

閲覧いただきありがとうございます。
今回の社員紹介記事を担当します「みち」です。4度目の登場です。

前回の投稿(コチラ)が2023年の11月ですので、約2年振りの投稿となります。

ダンデライオンズに入社したきっかけ・入社した感想についてお話します。

入社のきっかけ

前職では、システムエンジニアとして約12年間勤務していました。
社内研修を経た後、約11年間にわたり同じ客先に常駐し、業務に携わっていました。

当時の会社は、社員旅行やBBQなどの親睦イベントが多く、社員同士の距離が近い会社でした。そうした中で、イベントの幹事を任されることも多く、人をまとめたり、場をつくったりする経験を自然と積んできました。

ダンデライオンズ代表の髙橋とは、日々の業務というよりも、こうした親睦イベントの運営を通じて関わることが多く、日頃から気にかけていただき、さまざまな場面でサポートしてもらっていました。
イベント運営は決して楽ではありませんでしたが、責任を持ってやり切ること、人と協力して形にすることの大切さを学べたと感じています。

その後、髙橋が起業するという話を聞き、創業メンバーとして声をかけていただきました。
同じ環境で働き続ける選択肢もありましたが、「新しい環境でチャレンジし、自分自身をもう一段成長させたい」という思いが強くなり、ダンデライオンズへの入社を決意しました。

入社後の感想

ダンデライオンズに入社してから8年が経ち、その間に常駐先は5か所ほど変わっています。
案件や環境が変わることで、これまで触れたことのなかった技術や業務にも数多く携わることができました。

変化が多い分、大変な場面もありますが、同じことを繰り返すのではなく、常に新しい経験を積める点は、この会社の大きな特徴だと思います。結果として、自身のスキルや視野が広がり、「エンジニアとしての引き出し」が確実に増えていると実感しています。

また、ダンデライオンズは人とのつながりを大切にする会社です。
社員同士の親睦を深めるイベントも多く、年齢や役職に関係なくコミュニケーションが取りやすい環境があります。人と関わることが好きな方、チームで働くことを大切にしたい方には、向いている会社だと感じています。

現在は自社の新社屋も完成し、若手メンバーも着実に増えています。
会社として次のフェーズに進んでいる今、経験者も若手も、それぞれが役割を持って活躍できる環境が整いつつあります。

気づけば自分自身も管理者として、そして年配枠としての立場になりましたが、これまでの経験を活かしながら、これから入社される方の成長を支えられる存在でありたいと考えています。
ダンデライオンズで、新しい挑戦をしたい方と一緒に働けることを楽しみにしています。

沖縄・果報バンタにて。環境が変わることで、見える景色も変わると感じました。

今回は以上となります。
次回の社員紹介もお楽しみに!

Enjoy a full day of science at the Nagoya City Science Museum & Planetarium

Thank you for reading.
I’m Hirotomaru, the writer of this article. In June, I visited the Nagoya City Science Museum as part of our employee training program.
It was a full‑sensory day of “seeing, touching, being amazed… and even sleeping (!?).”
The theme was: Playing with science and encountering the universe.

Every exhibit was a huge hit!

The science museum is divided into three sections: the Technology Building, the Life Science Building, and the Astronomy Building. Each one is packed with hands‑on exhibits, and there was so much to see that half a day wasn’t nearly enough.

The Extreme Cold Lab, where you can experience a −30°C environment, was especially popular—despite it being a Friday, the numbered tickets ran out early. A large group of elementary school students seemed to be there on a field trip, so every floor was buzzing with energy. I even spotted one of our employees making friends with the kids! From creating an artificial tornado to watching a 1.2‑million‑volt discharge show, the whole place was full of excitement.

Planetarium “Brother Earth”

The highlight of the day was, without a doubt, the world‑class planetarium
“Brother Earth”!
Inside its massive 35‑meter‑wide dome, the experience felt as if we were completely enveloped by the universe.

We began with an explanation of Nagoya’s night sky in June.
The stories and meanings behind the Summer Triangle, the North Star, and the positions of Saturn and Mars were so captivating that I found myself completely absorbed.

The visuals were stunning—it felt as if I were gazing up at a real star‑filled sky.
Since I rarely get the chance to look at the stars in everyday life, having this quiet moment to simply take in the sky felt truly special.

Black Hole Special: Drawn Into the Darkness of the Universe?

The second half focused on the special theme: black holes.
“What does it mean that even light can’t escape?”
“Time gets distorted? What exactly is spacetime?”
I found myself drawn deeper and deeper into these cosmic mysteries that we never encounter in everyday life.

The visuals and sound effects of the black hole were incredible, letting us experience what it might feel like to be drawn into the pitch‑black, bottomless vortex at its center.
The reclining seats were so comfortable that it seems some people were pulled into a sleep even deeper than a black hole…

Beyond Learning: An Encounter with Science

This day at the Nagoya City Science Museum was more than just a tour or a training session—it was an intellectual adventure filled with the joy of discovery and moments of genuine wonder.
Experiencing the many science‑based exhibits was truly enjoyable.

And that concludes our off‑site learning report from the Nagoya City Science Museum—a day filled with science, relaxation, and plenty of laughter!
Stay tuned for the next article!!

名古屋市科学館&プラネタリウムで科学を満喫

ご覧いただきありがとうございます。
今回の記事を担当いたしますひろとまるです。
6月に社員研修の一環として名古屋市科学館に行ってきました。
「見る・触れる・驚く・眠る(!?)」という、五感フル稼働の1日。
テーマは、“科学で遊び、宇宙に出会う”です。

展示はどこも大人気!

科学館では、理工館、生命館、天文館の3つに分かれています。
それぞれ面白そうな体験ができる展示がぎっしりで、半日ではすべて回り切れないほどでした。

特に、マイナス30度の世界を体験できる極寒ラボは金曜日だったのに整理券が早々に終了していました。
小学生の団体が遠足?で来ていたみたいでどのフロアも大賑わい!!
小学生と仲良くなってる社員を発見!!
人口竜巻を生成したり、120万ボルトの放電ショーなど迫力いっぱいでした。

プラネタリウム「Brother Earth」


この日のメインは何といっても世界最大級のプラネタリウム
「Brother Earth」!
直径35メートルの巨大なドームでの体験は、
宇宙に包まれる感覚でした。

まずは、名古屋の6月の夜空の解説からスタート。
夏の大三角や北極星、土星、火星の位置関係など、それぞれの星に込められた意味や、物語に聞き入ってしまいました。

映像がきれいで、本当の星空を見上げているかのようで驚きました。
普段はなかなか星空を見ることがないので、こうしてゆっくり空を眺められる時間そのものが貴重に感じられました。

ブラックホール特集:宇宙の闇に引き込まれる?

後半は、特集テーマであるブラックホール。
「光さえ逃げられないって、どういうこと?」
「時間がゆがむ? 時空って何?」
と普段の生活では触れない宇宙の謎にどんどん引き込まれました。


ブラックホールの映像と音響もすごくて底が見えない真っ暗な渦の中心にどんどん吸い込まれていく光の気持ちを体験できました。
リクライニングシートが快適すぎてブラックホールより深い眠りに吸い込まれていった方もいたようです…

学びを超えた「科学との出会い」

名古屋市科学館でのこの1日は、
単なる見学や研修ではなく、「知る喜び」と「驚き」が詰まった知的アドベンチャーでした。
科学を使った様々な展示が体験できてとても楽しかったです。

以上、科学と癒しと笑いに満ちた名古屋市科学館の
社外学習レポートでした!
次回の記事もお楽しみに!!

Introducing Our November Internal Contest!

Thank you for reading.
I’m Omatsu from the Business Management Department, and I’ll be handling this blog post. This time, as an event introduction, I’ll be sharing details about the End-of-Term Report Meeting held in November 2025.

The first presentation was from Team 1, which primarily handles AI. The content focused on video generation utilizing AI. Details are as follows.

  1. Planning
  2. Narration Text Generation
  3. Image material generation
  4. Generate videos using AI based on the generated images
  5. Edit
  6. Music Generation

I actually watched a video utilizing AI, and I was truly amazed—there were no inconsistencies in the footage used, and the narration was polished and stylish.

Next up is my presentation on the e-commerce site I’m responsible for. Details are as follows.

  1. Number of shops that signed contracts this term
  2. Number of shops publicly launched on the e-commerce site this period
  3. The Full Picture of the Strategic Shift (AI-generated video)
    • A Year of Transformation
    • Transition to the Kimono Market
    • New Content Strategy
    • Verification: Data and Expert Perspectives
    • 2026 Growth Roadmap
  4. Next Fiscal Year Activities

We submitted monthly reports, but looking back on this period as a significant milestone of one year, I believe it was a year where we saw substantial growth in the number of shops that reached contract and public launch stages, demonstrating that our daily efforts have yielded tangible results.

Following that, we reviewed events from this term (such as the office relocation) and discussed plans for the next term, during which it was announced that the structure would undergo significant changes from the current setup.

Employee Social Gathering

After the end-of-term report meeting, all employees enjoyed a Christmas dinner at Pergola, the restaurant at the Marriott Associa Hotel! We saw everyone’s eyes light up as they admired the array of roast beef and desserts on display!
Additionally, this gathering included those joining the company next April, providing an opportunity to deepen bonds. Everyone seemed to be having a wonderful time.

As the networking event drew to a close, we observed the prospective hires voluntarily moving around the room, actively engaging with our employees.

Summary

It was a valuable opportunity to learn about and share the activities we’ve undertaken over the past year.
I frequently see AI-generated videos posted as promotions for the e-commerce site I manage, but learning about the generation process firsthand made me truly appreciate their amazing capabilities.

Additionally, this was my first time being given my own presentation time at the end-of-term report meeting, and I was very nervous. However, I feel I was able to clearly convey the initiatives and challenges I faced this term.

That’s all for this introduction.
Stay tuned for our next blog post!

11月社内コンテスト紹介!

ご覧いただきありがとうございます。
今回のブログ記事を担当します、業務管理部の「おまつ」です。今回はイベント紹介ということで2025年11月に開催された期末報告会についてご紹介します。

最初はAIについて主に担当しているチーム1からの発表でした。内容としてはAIを活用した動画生成についてとなっていました。詳細は下記となります。

  1. 企画
  2. ナレーションの文章生成
  3. 画像の素材生成
  4. 生成した画像をもとに動画をAIで生成
  5. 編集
  6. 音楽の生成

実際にAIを活用した動画を見ましたが、使用している動画に矛盾点もなくナレーションの文章もおしゃれな仕上がりとなっていてとても驚きました。

続いて私が担当しているECサイトについての発表となりました。詳細は下記となります。

  1. 今期契約に至ったショップ数
  2. 今期ECサイトに一般公開したショップ数
  3. 戦略転換の全貌(AIが生成した動画)
    • 変革の一年
    • 着物市場への転換
    • 新しいコンテンツ戦略
    • 検証:データと専門家の視点
    • 2026年の成長ロードマップ
  4. 来期の活動内容

毎月報告は行っていましたが、改めて1年という大きな区切りで今期行ってきたことを振り返ってみると、契約・一般公開に至ったショップ数が大きく増えていて日々の取り組みを成果として積み重ねることができた1年となったと思います。

その後は今期あった出来事(オフィスの移転についてなど)の振り返りと、来期のお話があり今までの体制とは大きく変わることが発表されました。

社員交流会

期末報告会が終わった後は、社員全員でマリオット アソシアホテルのレストラン パーゴラでクリスマスディナーを食べました!並んでいるローストビーフやスイーツに目を輝かせ楽しんでいる姿を目撃することができました!
また、この交流会では来年4月入社の方たちもお招きして仲を深める時間となり、みなさん楽しそうに過ごしていました。

交流会も終盤にさしかかると、内定者の方たちが自主的に席を移動し始め、社員との交流を積極的に行っている姿を見ることができました。

まとめ

1年間どういう活動をしてきたかを知る・知ってもらうことができる貴重な時間でした。
AIで生成した動画は私が担当しているECサイトのプロモーションとして投稿しているため頻繁に目にしていましたが、改めて生成する過程を知るとすごさを実感しました。

また、今回の期末報告会では初めて自分の発表時間をいただきとても緊張しましたが、今期の取り組みや課題をしっかりと伝えることができたと感じています。

今回の紹介は以上となります。
次回のブログをお楽しみに!

Setting Up a Vue 3 Development Environment on Windows Using Cursor

As a tech blog, I’d like to share what I’ve been learning recently.
This time, I’ll walk you through how I set up a Vue 3 development environment using Cursor, a code editor with built-in AI features.

Requirements

・Node.js
・Cursor
・Vue3
・Vue Router

Installing Node.js

Download the installer from the official website
The latest version at the time of writing is 24.12.0 (LTS)
Download the Windows installer

Follow the installation wizard. If you don’t have any specific preferences, just clicking ‘Next’ through all the steps is fine.

You can basically keep clicking ‘Next’ here as well, but if you plan to use various Node.js modules in the future, it’s a good idea to check this option.
However, it’s not necessary for this setup.

That’s it! Node.js is now set up and ready to go.

Installing Cursor

Download the installer from the official website.
The latest version at the time of writing is 2.2.44.
If you don’t have any specific preferences, you can proceed with the default settings during installation.
After installation, you’ll be prompted to log in, so it’s a good idea to create an account on the official website beforehand for a smoother setup.

Adding Extensions to Cursor

Add the following extensions to Cursor

  • Japanese Language Pack for VS Code
    ・Japanese localization
  • npm
    ・Support for npm
  • Npm Intellisense
    ・Auto-completion for npm modules in import statements
  • Vue (Official)
    ・Support for Vue
  • Vite
    ・Support for Vue development server

Creating a Vue 3 Project

Go to File > Open Folder and open the location where you want to create your project.

Open the terminal with [Ctrl + @]

Run the following command in the terminal to create the project

npm create vue@latest

Type ‘y’

Enter your preferred project name and package name.

Select the packages you want to add.

Give it a try

  • TypeScript
    ・Must be added
  • JSX Support
    ・Enables writing Vue in JSX/TSX syntax. Add this if you prefer a React-like style.
    ・Turned off for this setup.
  • Router
    ・Essential for page navigation
    ・Must be added
  • Pinia
    ・State management library
    ・Add if you need to manage login info, user data, or shared state
  • Vitest
    Add if you want to automate unit testing
  • End-to-End Testing
    ・Add if you want to automate tests that include browser interactions
  • ESLint
    ・Linting tool to check code style
    ・Must be added
  • Prettier
    ・Automatically formats your code
    ・Must be added

You’ll be asked whether to enable experimental features. Since we won’t be using them this time, just press Enter to keep the default.

You’ll be asked whether to create the project without sample code.
For this setup, select ‘No’ to include the sample code.

The project creation will begin, and once it’s complete, a project folder will be generated.

Reopen the created project folder in Cursor and run the following command

PS C:\vue3\startupVue> npm install

Once the dependencies are installed, the project setup is complete.

Starting the Vue app

Run the following command to start the development server

npm run dev

If the launch is successful, the following screen will be displayed

You can stop the server by typing [q] in the console.

That’s it! We’ve set up a Vue 3 development environment using Cursor.
If this sparked your interest, try setting it up on your own PC too!

Windows環境のCursorでVue3開発環境を作ってみる

技術者ブログとして日ごろ取り組んでいる学習内容をご紹介します。
今回はAI機能を搭載したコードエディタCursorでVue3の開発環境を作ってみたので紹介します。

必要なもの

・Node.js
・Cursor
・Vue3
・Vue Router

Node.jsのインストール

公式サイトよりインストーラを取得
記事作成時最新は「24.12.0(LTS)」
Windowsインストーラをダウンロード

インストールウィザードに沿ってインストール、特にこだわりがなければすべてNextでOK

以下も基本的にNextで大丈夫ですが、今後Node.jsのいろいろなモジュールを使用した場合は
チェックを入れておくといいです。
今回の環境では不要です。

以上でNode.jsが準備できました。

Cursorのインストール

公式サイトよりインストーラーを取得します。
記事作成時最新は「2.2.44」
とくにこだわりがなければ、インストーラーデフォルト設定のままインストールでOK
インストール後、ログインが求められるのであらかじめ公式サイトのログインからアカウント登録しておくとスムーズに進みます

Cursorに拡張機能の追加

Cursorに以下の拡張機能を追加します

  • Japanese Language Pack for VS Code
    • 日本語化
  • npm
    • npmのサポート
  • Npm Intellisense
    • importステートメント内のnpmモジュール自動補完
  • Vue (Official)
    • Vueのサポート
  • Vite
    • Vue開発サーバーのサポート

Vue3プロジェクトを作成

ファイル > フォルダーを開くでプロジェクトを作成したい場所を開く

[Ctrl + @]でコンソールを開く

コンソールで以下のコマンドを実行しプロジェクトを作成

npm create vue@latest

yを入力

お好きなプロジェクト名、パッケージ名を入力

追加したいパッケージを選択します

実行してみる

  • TypeScript
    • 必ず追加
  • JSX Support
    • JSX/TSX で Vue を書くための機能、React風に書きたい場合は追加
    • 今回はOFF
  • Router
    • 画面遷移に必須
    • 必ず追加
  • Pinia
    • 状態管理ライブラリ
    • ログイン情報・ユーザー情報・共通データなどを扱う場合は追加
  • Vitest
    • 単体テスト自動化するなら追加
  • End-to-End Testing
    • ブラウザ操作を含むテストを自動化するなら追加
  • ESLint
    • コードの書き方チェック
    • 必ず追加
  • Prettier
    • コード自動整形
    • 必ず追加

実験的機能を使うか聞かれる今回は使用しないため初期のままEnter

サンプルコードを省略して作成するか確認されるので今回は「No」を選択し
サンプルコードを追加

プロジェクトの作成が始まり完了するとプロジェクトフォルダが作成される

作成したプロジェクトフォルダをcursorを開きなおし以下のコマンドを実行

PS C:\vue3\startupVue> npm install

依存関係のインストールが完了すればプロジェクトの準備完了

Vueの起動

以下のコマンドを実行すると開発サーバーを実行することができます

npm run dev

起動に成功すると以下の画面が表示される

コンソールに[q]を入力することでサーバーを停止できます

以上、CursorでVue3の開発環境を構築してみました。
興味が持てましたら自分のPCにも構築してみてください。

2026 New Year’s Greetings & Toyokuni Shrine

Happy New Year.
I am Hideaki Takahashi of Dandelions Co., Ltd.
We sincerely thank all of you for your support throughout the past year.
We look forward to your continued support this year.


Toyokuni Shrine 1

Last October, we relocated our office to a new building.

Looking back on last year, a major milestone for us was the office relocation to our new headquarters in October.We were able to complete the relocation successfully thanks to the cooperation of our valued business partners and, above all, each and every member of our team. We sincerely thank you all.

Dandelions,Inc.
Dandelions New Headquarters

Immediately after the move, the change in environment meant many unfamiliar things, and it was a continuous process of trial and error. However, we have gradually become accustomed to working in the new office building.
To be honest, though, I don’t feel like it’s “finished just because it’s ready.” Rather, I feel like this is where the real plan, set in our new headquarters, finally begins.


With our new headquarters as the stage, we will further cultivate an environment conducive to taking on challenges.

We aspire to be a team where ideas flow more freely and challenges are embraced with greater enthusiasm, all to create better services. By leveraging our new base, we will enhance the quality of our daily work, increase learning opportunities, and further cultivate an environment that encourages taking on challenges.

Company atmosphere

Next April, we will welcome new members.

And next April, new employees are scheduled to join us.
I myself am very much looking forward to welcoming new colleagues. With fresh perspectives and energy joining the team, this should be a year where the company itself takes another step forward in its growth. As the welcoming side, I want to prepare an environment where they can feel secure in taking on challenges and fully commit to their development.

Toward fields where people can thrive across generations

We want to create a positive atmosphere and provide opportunities for challenge so that everyone joining our company feels, “This is a company that will continue to step up and grow.”At the same time, we will place greater emphasis than ever before on creating fields where individuals can thrive across generations, regardless of age or years of experience.
The drive of our young talent, the momentum of our mid-career professionals, and the depth of our veterans—all contribute to the company’s strength. We are committed to building such a team.

Toyokuni Shrine 2

We look forward to your continued support this year.

This year, Dandelions will continue to build upon our valuable work centered around “technology” and “people.”
We sincerely appreciate your continued guidance and support.

May this year be one of health and abundance for you all.
We look forward to your continued support this year.

Dandelions Co., Ltd.
President and CEO: Hideaki Takahashi

2026年 年始のご挨拶 & 豊国神社

新年あけましておめでとうございます。
株式会社ダンデライオンズの髙橋英晃です。
旧年中は、多くの皆さまに支えていただき、心より御礼申し上げます。本年もどうぞよろしくお願いいたします。


豊国神社1

昨年10月、新社屋へオフィス移転しました

さて、昨年を振り返ると、私たちにとって大きな節目となったのが 10月の新社屋へのオフィス移転 でした。無事に移転を終えられたのは、日頃から関わってくださっているお取引先の皆さま、そして何より社内メンバー一人ひとりの協力のおかげです。本当にありがとうございました。

ダンデライオンズ新社屋

移転直後は、環境が変わることで慣れないことも多く、試行錯誤の連続でしたが、少しずつ新社屋での働き方にも馴染んできました。
ただ、正直なところ「整ったから完成」ではなく、ここからようやく、新社屋を舞台にした本当の計画がスタートする、そんな感覚でいます。


新社屋を舞台に、挑戦できる土壌をさらに厚く

私たちは、より良いサービスづくりのために、もっと活発にアイデアが生まれ、もっと気持ちよく挑戦できるチームでありたいと思っています。新しい拠点を活かしながら、日々の仕事の質を高め、学びの機会を増やし、チャレンジできる土壌をさらに厚くしていきます。

社内の雰囲気

来年4月、新しい仲間を迎えます

そして、来年4月には新入社員が入社予定です。
新しい仲間が増えることを、私自身とても楽しみにしています。新しい視点やエネルギーがチームに加わることで、会社としても一段階成長できる年になるはずです。迎える側として、彼らが安心して挑戦できる環境を整え、しっかりと育成に向き合っていきたいと思います。

世代を超えて活躍できるフィールドへ

入社してくる皆さんには、「ここは、これから益々ステップアップしていく会社だ」と感じてもらえるような、前向きな空気と挑戦の機会を用意したいと考えています。そして同時に、年齢や経験年数に関係なく、世代を超えて活躍できるフィールドをつくることにも、これまで以上に力を入れていきます。若手の勢いも、中堅の推進力も、ベテランの厚みも、すべてが会社の力になる。そんなチームを本気で育てていきます。

豊国神社2

本年もどうぞよろしくお願いいたします

本年もダンデライオンズは、「技術」と「人」を軸に、より価値のある仕事を積み重ねてまいります。
変わらぬご指導ご鞭撻のほど、何卒よろしくお願い申し上げます。

皆さまにとって、この一年が健康で実り多い年となりますように。
本年もどうぞよろしくお願いいたします。

株式会社ダンデライオンズ
代表取締役 髙橋 英晃